Logo Bijbelvers.net

Psalmen 65:11



Statenvertaling
Gij maakt zijn opgeploegde aarde dronken; Gij doet ze dalen in zijn voren; Gij maakt het week door de druppelen; Gij zegent zijn uitspruitsel.

Herziene Statenvertaling*
U doordrenkt zijn omgeploegde aarde, U doet water in zijn voren dalen, U doorweekt het met regendruppels, U zegent zijn gewas.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij drenkt zijn voren, Gij doorvochtigt zijn kluiten, door regenstromen maakt Gij het week; Gij zegent zijn gewas.

King James Version + Strongnumbers
Thou waterest the ridges H8525 thereof abundantly: H7301 thou settlest H5181 the furrows H1417 thereof: thou makest it soft H4127 with showers: H7241 thou blessest H1288 the springing H6780 thereof.

Updated King James Version
You water the ridges thereof abundantly: you settle the furrows thereof: you make it soft with showers: you bless the springing thereof.

Gerelateerde verzen
Joël 2:14 | Psalmen 25:10 | Spreuken 14:18 | Romeinen 11:17 | Joël 2:21 - Joël 2:26 | Hebreeën 2:7 - Hebreeën 2:9 | Maleáchi 3:10 | Haggaï 2:19 | Psalmen 104:3 | Psalmen 103:4 | Job 36:28 | Psalmen 36:8 | Psalmen 5:12