Statenvertaling
Zelfs vindt de mus een huis, en de zwaluw een nest voor zich, waar zij haar jongen legt, bij Uw altaren, HEERE der heirscharen, mijn Koning, en mijn God!
Herziene Statenvertaling*
Zelfs vindt de mus een huis en de zwaluw haar nest, waarin zij haar jongen legt: bij Uw altaren, HEERE van de legermachten, mijn Koning en mijn God.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zelfs vindt de mus een huis, en de zwaluw een nest voor zich, waar zij haar jongen neerlegt: uw altaren, o Here der heerscharen, mijn Koning en mijn God.
King James Version + Strongnumbers
Yea, H1571 the sparrow H6833 hath found H4672 an house, H1004 and the swallow H1866 a nest H7064 for herself, where H834 she may lay H7896 her young, H667 even ( H853 ) thine altars, H4196 O LORD H3068 of hosts, H6635 my King, H4428 and my God. H430
Updated King James Version
Yea, the sparrow has found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even your altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Gerelateerde verzen
Psalmen 42:11 | Jesaja 12:4 - Jesaja 12:5 | Psalmen 134:1 - Psalmen 134:3 | Psalmen 71:15 | Psalmen 23:6 | Psalmen 42:5 | Psalmen 71:8 | Psalmen 145:21 | Psalmen 65:4 | Openbaring 7:15 | Psalmen 145:1 - Psalmen 145:2 | Psalmen 27:4