Logo Bijbelvers.net

Psalmen 88:9



Statenvertaling
Mijn bekenden hebt Gij verre van mij gedaan, Gij hebt mij hun tot een groten gruwel gesteld; ik ben besloten, en kan niet uitkomen.

Herziene Statenvertaling*
Mijn bekenden hebt U ver van mij verwijderd, U hebt mij tot iets gruwelijks voor hen gemaakt; ik ben opgesloten en kan er niet uit komen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Mijn bekenden hebt Gij van mij verwijderd, Gij hebt mij tot een gruwel voor hen gemaakt; ik ben ingesloten, ik kan niet ontkomen.

King James Version + Strongnumbers
Thou hast put away H7368 mine acquaintance H3045 far from H4480 me; thou hast made H7896 me an abomination H8441 unto them: I am shut up, H3607 and I cannot H3808 come forth. H3318

Updated King James Version
You have put away mine acquaintance far from me; you have made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Gerelateerde verzen
Psalmen 86:3 | Job 17:7 | Psalmen 143:6 | Psalmen 55:17 | Job 16:20 | Klaagliederen 3:48 - Klaagliederen 3:49 | Psalmen 6:7 | Job 11:13 | Psalmen 42:3 | Psalmen 88:1 | Psalmen 44:20 | Psalmen 68:31 | Johannes 11:35 | Ezechiël 17:11 | Psalmen 102:9 | Psalmen 38:10