Statenvertaling
Ook heb ik tegen u niet gezondigd, maar gij doet kwalijk bij mij, dat gij tegen mij krijgt; de HEERE, Die Rechter is, richte heden tussen de kinderen Israëls en tussen de kinderen Ammons!
Herziene Statenvertaling*
Niet ík heb tegen u gezondigd, maar handelt verkeerd ten aanzien van mij door tegen mij te strijden. Laat de HEERE, Die Rechter is, deze dag oordelen tussen de Israëlieten en de Ammonieten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik heb dus niets misdreven tegen u, maar gij handelt onrechtvaardig jegens mij door mij te beoorlogen. De Here, die Rechter is, richte heden tussen de Israëlieten en de Ammonieten.
King James Version + Strongnumbers
Wherefore I H595 have not H3808 sinned H2398 against thee, but thou H859 doest H6213 me wrong H7451 to war H3898 against me: the LORD H3068 the Judge H8199 be judge H8199 this day H3117 between H996 the children H1121 of Israel H3478 and the children H1121 of Ammon. H5983
Updated King James Version
Wherefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.
Gerelateerde verzen
Psalmen 75:7 | 1 Samuël 2:10 | Psalmen 94:2 | 1 Samuël 24:12 | Genesis 31:53 | Prediker 12:14 | Genesis 16:5 | Prediker 11:9 | Hebreeën 12:23 | Psalmen 82:8 | Johannes 5:22 - Johannes 5:23 | Romeinen 14:10 - Romeinen 14:12 | Genesis 18:25 | 1 Samuël 24:15 | Psalmen 98:9 | 2 Korinthe 11:11 | 2 Korinthe 5:10 | Psalmen 50:6 | Job 9:15 | 2 Timótheüs 4:8 | Psalmen 7:11 | Job 23:7 | Psalmen 7:8 - Psalmen 7:9