Statenvertaling
De achterlage nu zat bij haar in een kamer. Zo zeide zij tot hem: De Filistijnen over u, Simson! Toen verbrak hij de zelen, gelijk als een snoertje van grof vlas verbroken wordt, als het vuur riekt. Alzo werd zijn kracht niet bekend.
Herziene Statenvertaling*
Men lag bij haar in een kamer in een hinderlaag. Toen zei zij tegen hem: De Filistijnen over je, Simson! Maar hij brak de pezen, zoals een vlasdraad gebroken wordt als hij vuur ruikt. Zo werd het geheim van zijn kracht niet bekend.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Terwijl zij in haar binnenvertrek in hinderlaag lagen. Toen riep zij: De Filistijnen over u, Simson! Maar hij verscheurde de pezen, zoals een vlassnoer verscheurd wordt, wanneer het vuur geroken heeft. En het werd niet bekend, waarin zijn kracht lag.
King James Version + Strongnumbers
Now there were men lying in wait, H693 abiding H3427 with her in the chamber. H2315 And she said H559 unto H413 him, The Philistines H6430 be upon H5921 thee, Samson. H8123 And he brake H5423 ( H853 ) the withs, H3499 as H834 a thread H6616 of tow H5296 is broken H5423 when it toucheth H7306 the fire. H784 So his strength H3581 was not H3808 known. H3045
Updated King James Version
Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon you, Samson. And he brake the withes, as a thread of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.
Gerelateerde verzen
Psalmen 58:9