Statenvertaling
Het geschiedde ook in die dagen, als er geen koning was in Israël, dat er een Levietisch man was, verkerende als vreemdeling aan de zijden van het gebergte van Efraïm, die zich een vrouw, een bijwijf, nam van Bethlehem-Juda.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde in die dagen, toen er in Israël geen koning was, dat er een Levitische man was, die als vreemdeling in een van de uithoeken van het bergland van Efraïm verbleef, die voor zich een vrouw uit Bethlehem in Juda als bijvrouw nam.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nu gebeurde het in die dagen, toen er geen koning in Israël was, dat diep in het gebergte van Efraïm een Leviet als vreemdeling vertoefde, die zich een bijvrouw uit Betlehem in Juda genomen had.
King James Version + Strongnumbers
And it came to pass H1961 in those H1992 days, H3117 when there was no H369 king H4428 in Israel, H3478 that there was H1961 a certain H376 Levite H3881 sojourning H1481 on the side H3411 of mount H2022 Ephraim, H669 who took H3947 to him a concubine H802 - H6370 out of Bethlehemjudah. H4480 - H1035 - H3063
Updated King James Version
And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 19:5 | Richteren 18:1 | Richteren 21:25 | 1 Koningen 11:3 | Daniël 5:3 | Jozua 24:33 | Richteren 17:6 | Genesis 25:6 | 2 Samuël 3:7 | Hooglied 6:8 - Hooglied 6:9 | 2 Samuël 5:13 | Genesis 35:19 | 2 Kronieken 11:21 | Esther 2:14 | Richteren 17:1 | Maleáchi 2:15 | Genesis 22:24 | 2 Samuël 20:3 | 2 Samuël 16:22 | Jozua 24:30 | Matthéüs 2:6 | Richteren 17:8