Statenvertaling
En zij woonde onder den palmboom van Debóra, tussen Rama en tussen Beth-El, op het gebergte van Efraïm; en de kinderen Israëls gingen op tot haar ten gerichte.
Herziene Statenvertaling*
Zij woonde onder de palmboom van Debora, tussen Rama en Bethel, in het bergland van Efraïm, en de Israëlieten gingen voor de rechtspraak naar haar toe.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zij was gewoon zitting te houden onder de Deborapalm tussen Rama en Bet-el op het gebergte van Efraïm, en de Israëlieten kwamen bij haar voor een rechterlijke uitspraak.
King James Version + Strongnumbers
And she H1931 dwelt H3427 under H8478 the palm tree H8560 of Deborah H1683 between H996 Ramah H7414 and Bethel H1008 in mount H2022 Ephraim: H669 and the children H1121 of Israel H3478 came up H5927 to H413 her for judgment. H4941
Updated King James Version
And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
Gerelateerde verzen
Éxodus 18:26 | 1 Samuël 1:1 | Jeremía 31:15 | Jozua 18:25 | 1 Samuël 1:19 | 1 Samuël 25:1 | 1 Samuël 6:16 - 1 Samuël 6:17 | Jozua 16:2 | 2 Samuël 15:2 - 2 Samuël 15:6 | Jozua 18:22 | Éxodus 18:13 | Genesis 35:8 | Éxodus 18:19 | Éxodus 18:16 | Deuteronomium 17:8 - Deuteronomium 17:12