Statenvertaling
En hij zeide tot hen: Ziet naar mij en doet alzo; en ziet, als ik zal komen aan het uiterste des legers, zo zal het geschieden, gelijk als ik zal doen, alzo zult gij doen.
Herziene Statenvertaling*
En hij zei tegen hen: Kijk naar mij en doe net zo. En zie, als ik aan de rand van het kamp ben gekomen, dan moet het zzijn dat u doet zoals ik doe.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En hij zeide tot hen: Gij moet op mij letten en doen als ik. Zie, wanneer ik aan de buitenrand van de legerplaats gekomen ben, doet dan als ik:
King James Version + Strongnumbers
And he said H559 unto H413 them, Look H7200 on H4480 me, and do H6213 likewise: H3651 and, behold, H2009 when I H595 come H935 to the outside H7097 of the camp, H4264 it shall be H1961 that, as H834 I do, H6213 so H3651 shall ye do. H6213
Updated King James Version
And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall all of you do.
Gerelateerde verzen
1 Petrus 5:3 | Hebreeën 13:7 | Matthéüs 16:24 | 1 Korinthe 11:1 | Richteren 9:48