Statenvertaling
Maar ik zeg: Heeft Israël het niet verstaan? Mozes zegt eerst: Ik zal ulieden tot jaloersheid verwekken door degenen, die geen volk zijn; door een onverstandig volk zal ik u tot toorn verwekken.
Herziene Statenvertaling*
Maar ik zeg: Heeft Israël het dan niet begrepen? Ten eerste is het Mozes die zegt: Ik zal u tot jaloersheid verwekken door wat geen volk is; door een onverstandig volk zal Ik u tot toorn verwekken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar ik vraag: heeft Israël het dan niet verstaan? Vooreerst zegt Mozes: Ik zal u naijverig maken op wat geen volk is, toornig op een onverstandig volk
King James Version + Strongnumbers
But G235 I say, G3004 Did not G3378 Israel G2474 know? G1097 First G4413 Moses G3475 saith, G3004 I G1473 will provoke you to jealousy G3863 - G5209 by G1909 them that are no G3756 people, G1484 and by G1909 a foolish G801 nation G1484 I will anger G3949 you. G5209
Updated King James Version
But I say, Did not Israel know? First Moses says, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
Gerelateerde verzen
Titus 3:3 | Deuteronomium 32:21 | Romeinen 10:18 | Jeremía 10:14 | 1 Korinthe 12:2 | 1 Petrus 2:10 | 1 Korinthe 10:19 | 1 Korinthe 1:12 | 1 Korinthe 11:22 | Romeinen 11:11 | 1 Korinthe 15:50 | 1 Korinthe 7:29 | Romeinen 3:26 | Psalmen 115:5 - Psalmen 115:8 | Jeremía 10:8 | Romeinen 11:14 | Jesaja 44:18 - Jesaja 44:20 | Romeinen 1:21 - Romeinen 1:22 | Hoséa 2:23