Statenvertaling
Want indien gij afgehouwen zijt uit den olijfboom, die van nature wild was, en tegen nature in den goeden olijfboom ingeënt; hoeveel te meer zullen deze, die natuurlijke takken zijn, in hun eigen olijfboom geënt worden?
Herziene Statenvertaling*
Want als u afgehouwen bent uit de olijfboom die van nature wild was, en tegen de natuur in op de tamme olijfboom geënt bent, hoeveel te meer zullen zij die natuurlijke takken zijn, geënt worden op hun eigen olijfboom.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want indien gij uit de wilde olijf, waartoe gij naar uw natuur behoort, weggekapt en tegen uw natuur op de edele olijf geent zijt, hoeveel te meer zullen dezen, naar hun natuur, op hun eigen olijf geent worden.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 if G1487 thou G4771 wert cut G1581 out G1537 of the G3588 olive tree which is wild G65 by G2596 nature, G5449 and G2532 wert graffed G1461 contrary G3844 to nature G5449 into G1519 a good olive tree: G2565 how much G4214 more G3123 shall these, G3778 which G3588 be the natural G2596 - G5449 branches, be graffed into G1461 their own G2398 olive tree? G1636
Updated King James Version
For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be grafted into their own olive tree?
Gerelateerde verzen
Romeinen 11:17 - Romeinen 11:18 | Romeinen 11:30