Statenvertaling
Wat dan? Zijn wij uitnemender? Ganselijk niet; want wij hebben te voren beschuldigd beiden Joden en Grieken, dat zij allen onder de zonde zijn;
Herziene Statenvertaling*
Wat dan wel? Zijn wij voortreffelijker? Beslist niet! Wij hebben immers zojuist én Joden én Grieken beschuldigd dat zij allen onder de zonde zijn,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wat dan? Worden anderen boven ons gesteld? In geen enkel opzicht; wij hebben immers tevoren Joden zowel als Grieken beschuldigd, dat zij allen onder de zonde zijn,
King James Version + Strongnumbers
What G5101 then? G3767 are we better G4284 than they? No, G3756 in no wise: G3843 for G1063 we have before proved G4256 both G5037 Jews G2453 and G2532 Gentiles, G1672 that they are G1511 all G3956 under G5259 sin; G266
Updated King James Version
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
Gerelateerde verzen
Romeinen 6:15 | Romeinen 3:22 - Romeinen 3:23 | Romeinen 11:32 | Romeinen 11:7 | Filippenzen 1:18 | Lukas 7:39 | 1 Korinthe 10:19 | Galaten 3:22 | Romeinen 1:18 - Romeinen 2:29 | Romeinen 3:5 | 1 Korinthe 14:15 | Romeinen 3:19 | Jesaja 65:5 | Lukas 18:9 - Lukas 18:14 | Galaten 3:10 | 1 Korinthe 4:7