Logo Bijbelvers.net

Romeinen 7:3



Statenvertaling
Daarom dan, indien zij eens anderen mans wordt, terwijl de man leeft, zo zal zij een overspeelster genaamd worden; maar indien de man gestorven is, zo is zij vrij van de wet, alzo dat zij geen overspeelster is, als zij eens anderen mans wordt.

Herziene Statenvertaling*
Daarom dan, als zij de vrouw van een andere man wordt terwijl haar man leeft, zal zij een overspelige genoemd worden. Als haar man echter gestorven is, is zij vrij van de wet, zodat zij geen overspelige is als zij de vrouw van een andere man wordt.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zo zal zij dan, indien zij bij het leven van haar man een ander tot man neemt, echtbreekster heten; wanneer echter de man sterft, is zij vrij van de wet, zodat zij geen echtbreekster is, indien zij zich aan een andere man geeft.

King James Version + Strongnumbers
So G686 then G3767 if, G1437 while her husband G435 liveth, G2198 she be married G1096 to another G2087 man, G435 she shall be called G5537 an adulteress: G3428 but G1161 if G1437 her husband G435 be dead, G599 she is G2076 free G1658 from G575 that law; G3551 so that she G846 is G1511 no G3361 adulteress, G3428 though she be married G1096 to another G2087 man. G435

Updated King James Version
So then if, while her husband lives, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

Gerelateerde verzen
Éxodus 20:14 | Numeri 5:13 - Numeri 5:31 | Leviticus 20:10 | Johannes 8:3 - Johannes 8:5 | Ruth 2:13 | Matthéüs 5:32 | 1 Timótheüs 5:11 - 1 Timótheüs 5:14 | 1 Samuël 25:39 - 1 Samuël 25:42 | Markus 10:6 - Markus 10:12 | Deuteronomium 22:22 - Deuteronomium 22:24