Statenvertaling
En indien Christus in ulieden is, zo is wel het lichaam dood om der zonden wil; maar de geest is leven om der gerechtigheid wil.
Herziene Statenvertaling*
Als Christus echter in u is, dan is het lichaam wel dood vanwege de zonde, maar de geest is leven vanwege de gerechtigheid.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Indien Christus in u is, dan is wel het lichaam dood vanwege de zonde, maar de geest is leven vanwege de gerechtigheid.
King James Version + Strongnumbers
And G1161 if G1487 Christ G5547 be in G1722 you G5213 , the body G4983 G3303 is dead G3498 because G1223 of sin G266 ; but G1161 the Spirit G4151 is life G2222 because G1223 of righteousness G1343 .
Updated King James Version
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
Gerelateerde verzen
Romeinen 5:21 | Éfeze 3:17 | Johannes 11:25 - Johannes 11:26 | Johannes 15:5 | Openbaring 14:13 | Johannes 14:23 | Johannes 6:56 | 2 Korinthe 5:6 - 2 Korinthe 5:8 | 2 Korinthe 5:1 - 2 Korinthe 5:4 | 2 Petrus 1:13 - 2 Petrus 1:14 | Kolossenzen 1:27 | Johannes 6:54 | 2 Korinthe 13:5 | Johannes 4:14 | Filippenzen 1:23 | Kolossenzen 3:3 - Kolossenzen 3:4 | Openbaring 7:14 - Openbaring 7:17 | Galaten 2:20 | 1 Korinthe 15:45 | Romeinen 8:11 | Johannes 14:19 - Johannes 14:20 | Hebreeën 12:23 | Johannes 17:23 | 2 Korinthe 4:11 | Hebreeën 9:27 | 1 Thessalonicenzen 4:16 | Filippenzen 3:9 | Romeinen 5:12 | 2 Korinthe 5:21