Statenvertaling
Zoudt gij daarnaar wachten, totdat zij zouden groot geworden zijn; zoudt gij daarnaar opgehouden worden, om geen man te nemen? Niet, mijn dochters! Want het is mij veel bitterder dan u; maar de hand des HEEREN is tegen mij uitgegaan.
Herziene Statenvertaling*
zouden jullie dan wachten tot zij groot geworden waren? Zou dat jullie er dan van weerhouden om een man te hebben? Nee, mijn dochters, want het is voor mij veel bitterder dan voor jullie: de hand van de HEERE is tegen mij uitgestrekt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zoudt gij daarop wachten, tot zij volwassen waren? Zoudt gij daarom verhinderd worden een man toe te behoren? Neen toch, mijn dochters, het is immers voor mij veel verdrietiger dan voor u, want de hand des Heren is tegen mij uitgestrekt.
King James Version + Strongnumbers
Would ye tarry H7663 for them H2004 till H5704 - H834 they were grown? H1431 would ye stay H5702 for them H2004 from having H1961 husbands? H376 nay, H408 my daughters; H1323 for H3588 it grieveth H4843 me much H3966 for H4480 your sakes that H3588 the hand H3027 of the LORD H3068 is gone out H3318 against me.
Updated King James Version
Would all of you tarry for them till they were grown? would all of you stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieves me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.
Gerelateerde verzen
Richteren 2:15 | Job 19:21 | Psalmen 32:4 | Psalmen 38:2 | 1 Samuël 5:11 | Deuteronomium 2:15 | Psalmen 39:9 - Psalmen 39:10