Statenvertaling
Te arbeiden om schatten met een valse tong, is een voortgedrevene ijdelheid dergenen, die den dood zoeken.
Herziene Statenvertaling*
Wie met een bedrieglijke tong schatten verwerft, is als de verwaaiende zucht van hen die de dood zoeken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Schatten verwerven met bedrieglijke tong is een verwaaiende nevel, dodelijke valstrikken.
King James Version + Strongnumbers
The getting H6467 of treasures H214 by a lying H8267 tongue H3956 is a vanity H1892 tossed to and fro H5086 of them that seek H1245 death. H4194
Updated King James Version
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed back and forth of them that seek death.
Gerelateerde verzen
Spreuken 20:14 | Spreuken 22:8 | Titus 1:11 | Spreuken 30:8 | Jeremía 17:11 | Spreuken 20:21 | Spreuken 10:2 | Spreuken 13:11 | 1 Timótheüs 6:9 - 1 Timótheüs 6:10 | Spreuken 8:36 | 2 Petrus 2:3 | Ezechiël 18:31