Statenvertaling
Uw bete, die gij gegeten hebt, zoudt gij uitspuwen; en gij zoudt uw liefelijke woorden verderven.
Herziene Statenvertaling*
Uw stuk brood, dat u gegeten hebt, zou u uitspuwen, uw aangename woorden zou u verspillen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De bete die gij gegeten hebt, zult gij uitspuwen, en uw vriendelijke woorden hebt gij verspild.
King James Version + Strongnumbers
The morsel H6595 which thou hast eaten H398 shalt thou vomit up, H6958 and lose H7843 thy sweet H5273 words. H1697
Updated King James Version
The morsel which you have eaten shall you vomit up, and lose your sweet words.
Gerelateerde verzen