Statenvertaling
Achterklap niet van den knecht bij zijn heer, opdat hij u niet vloeke, en gij schuldig wordt.
Herziene Statenvertaling*
Belaster een slaaf niet bij zijn heer, anders zal hij u vervloeken en zult u schuldig zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Belaster een knecht niet bij zijn heer, opdat hij u niet vloeke en gij ervoor moet boeten.
King James Version + Strongnumbers
Accuse H3960 not H408 a servant H5650 unto H413 his master, H113 lest H6435 he curse H7043 thee, and thou be found guilty. H816
Updated King James Version
Accuse not a servant unto his master, lest he curse you, and you be found guilty.
Gerelateerde verzen
Spreuken 28:27 | Daniël 6:24 | 1 Samuël 24:9 | 1 Samuël 26:19 | 2 Samuël 19:26 - 2 Samuël 19:27 | Romeinen 14:4 | Spreuken 11:26 | Deuteronomium 23:15 | 1 Samuël 30:15 | Daniël 3:8 - Daniël 3:18 | 2 Samuël 16:1 - 2 Samuël 16:4 | Deuteronomium 15:9 | Spreuken 24:23 - Spreuken 24:24 | 1 Samuël 22:9 - 1 Samuël 22:10 | Daniël 6:13 | Prediker 7:21 | 2 Kronieken 24:22 - 2 Kronieken 24:24