Statenvertaling
En er zal te dien dage, spreekt de HEERE, een stem des gekrijts zijn van de Vispoort af, en een gehuil van het tweede gedeelte, en een grote breuk van de heuvelen af.
Herziene Statenvertaling*
En op die dag, spreekt de HEERE, zal er hulpgeroep klinken vanuit de Vispoort, gejammer vanuit het nieuwe gedeelte van de stad, en groot noodgeschrei vanuit de heuvels.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Het zal geschieden te dien dage, luidt het woord des Heren, dat er een luid geschreeuw zal zijn uit de Vispoort en een gehuil uit de Nieuwe stad en een luid gekraak van de heuvels.
King James Version + Strongnumbers
And it shall come to pass H1961 in that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD, H3068 that there shall be the noise H6963 of a cry H6818 from the fish H1709 gate, H4480 - H8179 and an howling H3215 from H4480 the second, H4932 and a great H1419 crashing H7667 from the hills. H4480 - H1389
Updated King James Version
And it shall come to pass in that day, says the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
Gerelateerde verzen
Jeremía 4:19 - Jeremía 4:21 | Jesaja 59:11 | 2 Koningen 22:14 | 2 Samuël 5:9 | Jeremía 39:2 | 2 Kronieken 33:14 | 2 Kronieken 32:22 | Zefánja 1:7 | Zefánja 1:15 | 2 Samuël 5:7 | Jesaja 22:4 - Jesaja 22:5 | Jeremía 4:31 | 2 Kronieken 3:1 | Nehémia 3:3 | Amos 8:3