Logo Bijbelvers.net

Éxodus 14:24



Statenvertaling
En het geschiedde in dezelfde morgenwake, dat de HEERE, in de kolom des vuurs en der wolk, zag op het leger der Egyptenaren; en Hij verschrikte het leger der Egyptenaren.

Herziene Statenvertaling*
Maar het gebeurde bij het aanbreken van de dag, dat de HEERE in de vuur-en wolkko­lom neerzag op het leger van de Egyptenaren, en Hij bracht het leger van de Egyptenaren in verwarring.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen dan, in de morgenwake, schouwde de Here in vuurkolom en wolk naar het leger der Egyptenaren en bracht het leger der Egyptenaren in verwarring.

King James Version + Strongnumbers
And it came to pass, H1961 that in the morning H1242 watch H821 the LORD H3068 looked H8259 unto H413 the host H4264 of the Egyptians H4714 through the pillar H5982 of fire H784 and of the cloud, H6051 and troubled H2000 ( H853 ) the host H4264 of the Egyptians, H4714

Updated King James Version
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Gerelateerde verzen
Éxodus 13:21 | Psalmen 104:32 | 1 Samuël 11:11 | Éxodus 14:19 - Éxodus 14:20 | Psalmen 18:13 - Psalmen 18:14 | Job 40:12 | Job 23:15 - Job 23:16 | Job 34:29 | Job 22:13 | Job 34:20 | Psalmen 48:5 | Éxodus 14:25 | Psalmen 77:16 - Psalmen 77:19