Statenvertaling
Die zult Gij inbrengen, en planten hen op den berg Uwer erfenis, ter plaatse, welke Gij, o HEERE! gemaakt hebt tot Uw woning, het heiligdom, hetwelk Uw handen gesticht hebben, o HEERE!
Herziene Statenvertaling*
U zult hen brengen en hen planten op de berg die Uw eigendom is, Uw vaste woonplaats, die U gemaakt hebt, HEERE, het heiligdom, Heere, dat Uw handen gesticht hebben.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij brengt hen en plant hen op de berg die uw erfdeel is; de plaats die Gij, Here, tot uw woning gemaakt hebt; het heiligdom, Here, door uw hand gesticht.
King James Version + Strongnumbers
Thou shalt bring them in, H935 and plant H5193 them in the mountain H2022 of thine inheritance, H5159 in the place, H4349 O LORD, H3068 which thou hast made H6466 for thee to dwell in, H3427 in the Sanctuary, H4720 O Lord, H136 which thy hands H3027 have established. H3559
Updated King James Version
You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, in the place, O LORD, which you have made for you to dwell in, in the Sanctuary, O LORD, which your hands have established.
Gerelateerde verzen
Jeremía 2:21 | Jeremía 31:23 | Psalmen 80:8 | Psalmen 78:54 - Psalmen 78:55 | Psalmen 132:13 - Psalmen 132:14 | Psalmen 78:68 - Psalmen 78:69 | Jeremía 32:41 | Jesaja 5:1 - Jesaja 5:4 | Psalmen 44:2