Statenvertaling
Maar indien gij Mij een stenen altaar zult maken, zo zult gij dit niet bouwen van gehouwen steen; zo gij uw houwijzer daarover verheft, zo zult gij het ontheiligen.
Herziene Statenvertaling*
Maar als u voor Mij een stenen altaar maakt, mag u dit niet bouwen van gehouwen stenen, want als u ze met uw houweel bewerkt, ontheiligt u ze.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Indien gij echter een altaar van stenen voor Mij maakt, dan moogt gij het niet bouwen van gehouwen steen; wanneer gij dat met uw houweel bewerkt, ontwijdt gij het.
King James Version + Strongnumbers
And if H518 thou wilt make H6213 me an altar H4196 of stone, H68 thou shalt not H3808 build H1129 it of hewn stone: H1496 for H3588 if thou lift up H5130 thy tool H2719 upon H5921 it, thou hast polluted H2490 it.
Updated King James Version
And if you will make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone: for if you lift up your tool upon it, you have polluted it.
Gerelateerde verzen
Jozua 8:31 | Deuteronomium 27:5 - Deuteronomium 27:6