Statenvertaling
En indien er wat overblijven zal van het vlees der vulofferen, of van dit brood, tot aan den morgen, zo zult gij het overgeblevene met vuur verbranden; het zal niet gegeten worden, want het is heilig.
Herziene Statenvertaling*
En als er van het vlees van de wijdingsoffers of van dit brood wat overblijft tot de volgende morgen, dan moet u het overschot met vuur verbranden. Het mag niet gegeten worden, want het is heilig.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Indien er van het vlees der inwijding en van het brood overblijft tot de morgen, zult gij het overgeblevene met vuur verbranden, het zal niet gegeten worden, want het is iets heiligs.
King James Version + Strongnumbers
And if H518 ought of the flesh H4480 - H1320 of the consecrations, H4394 or of H4480 the bread, H3899 remain H3498 unto H5704 the morning, H1242 then thou shalt burn H8313 ( H853 ) the remainder H3498 with fire: H784 it shall not H3808 be eaten, H398 because H3588 it H1931 is holy. H6944
Updated King James Version
And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
Gerelateerde verzen
Leviticus 7:18 - Leviticus 7:19 | Éxodus 29:28 | Éxodus 12:10 | Leviticus 10:16 | Éxodus 29:26 | Éxodus 16:19 | Éxodus 29:22 | Leviticus 8:32