Statenvertaling
Zes dagen zal men het werk doen; maar op den zevenden dag zal ulieden heiligheid zijn, een sabbat der rust den HEERE; al wie daarop werk doet, zal gedood worden.
Herziene Statenvertaling*
Zes dagen moet er werk verricht worden, maar de zevende dag moet heilig voor u zijn, een sabbat, een dag van volledige rust, voor de HEERE. Ieder die op die dag werk verricht, moet gedood worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zes dagen zal werk verricht worden, maar op de zevende dag zal het voor u een heilige tijd zijn, een volledige sabbat voor de Here; ieder, die daarop werk verricht, zal ter dood gebracht worden.
King James Version + Strongnumbers
Six H8337 days H3117 shall work H4399 be done, H6213 but on the seventh H7637 day H3117 there shall be H1961 to you an holy H6944 day, a sabbath H7676 of rest H7677 to the LORD: H3068 whosoever H3605 doeth H6213 work H4399 therein shall be put to death. H4191
Updated King James Version
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever does work therein shall be put to death.
Gerelateerde verzen
Numeri 15:32 - Numeri 15:36 | Éxodus 34:21 | Éxodus 23:12 | Leviticus 23:3 | Johannes 5:16 | Hebreeën 2:2 - Hebreeën 2:3 | Deuteronomium 5:12 - Deuteronomium 5:15 | Éxodus 20:9 - Éxodus 20:10 | Lukas 13:14 - Lukas 13:15 | Hebreeën 10:28 - Hebreeën 10:29 | Éxodus 31:13 - Éxodus 31:16