Statenvertaling
Want Ik zal Mijn hand uitstrekken, en Egypte slaan met al Mijn wonderen, die Ik in het midden van hetzelve doen zal; daarna zal hij ulieden laten vertrekken.
Herziene Statenvertaling*
Daarom zal Ik Mijn hand uitstrekken en Egypte treffen met al Mijn wonderen die Ik te midden daarvan doen zal. Daarna zal hij u laten gaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Ik zal mijn hand uitstrekken en de Egyptenaren slaan met alle wondertekenen, die Ik in hun midden zal doen; daarna zal hij u laten gaan.
King James Version + Strongnumbers
And I will stretch out H7971 ( H853 ) my hand, H3027 and smite H5221 ( H853 ) Egypt H4714 with all H3605 my wonders H6381 which H834 I will do H6213 in the midst H7130 thereof: and after H310 that H3651 he will let you go. H7971
Updated King James Version
And I will stretch out my hand, and strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Gerelateerde verzen
Psalmen 106:22 | Jesaja 26:11 | Éxodus 11:1 | Richteren8:16 | Éxodus 6:6 | Psalmen 105:27 | Éxodus 12:39 | Deuteronomium 4:34 | Handelingen 7:36 | Nehémia 9:10 | Jesaja 19:22 | Deuteronomium 6:22 | Éxodus 9:15 | Éxodus 7:3 - Éxodus 7:5 | Richteren6:8 | Éxodus 6:1 | Ezechiël 20:33 | Handelingen 7:1 - Handelingen 7:13 | Jeremía 32:20 - Jeremía 32:21 | Psalmen 135:8 - Psalmen 135:9 | Éxodus 12:31 - Éxodus 12:33 | Éxodus 11:8 - Éxodus 11:9 | Genesis 15:14 | Psalmen 105:38