Statenvertaling
En gij zult tot hem zeggen: de HEERE, de God der Hebreeën, heeft mij tot u gezonden, zeggende: Laat Mijn volk trekken, dat het Mij diene in de woestijn; doch zie, gij hebt tot nu toe niet gehoord.
Herziene Statenvertaling*
U moet dan tegen hem zeggen: De HEERE, de God van de Hebreeën, heeft mij tot u gezonden om te zeggen: Laat Mijn volk gaan, zodat zij Mij kunnen dienen in de woestijn. Zie, u hebt echter tot nu toe niet willen luisteren.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En gij zult tot hem zeggen: de Here, de God der Hebreeën, heeft mij tot u gezonden met de boodschap: laat mijn volk gaan, om Mij te dienen in de woestijn; maar zie, tot nu toe hebt gij niet willen horen.
King James Version + Strongnumbers
And thou shalt say H559 unto H413 him, The LORD H3068 God H430 of the Hebrews H5680 hath sent H7971 me unto H413 thee, saying, H559 Let ( H853 ) my people H5971 go, H7971 that they may serve H5647 me in the wilderness: H4057 and, behold, H2009 hitherto H5704 - H3541 thou wouldest not H3808 hear. H8085
Updated King James Version
And you shall say unto him, The LORD God of the Hebrews has sent me unto you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, until now you would not hear.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 4:6 - 1 Samuël 4:9 | Éxodus 8:1 | Éxodus 3:18 | Éxodus 9:13 | Éxodus 8:20 | Éxodus 5:1 - Éxodus 5:3 | Jeremía 50:33 | Éxodus 10:3 | Handelingen 4:21 - Handelingen 4:23 | Jesaja 45:13 | Éxodus 14:5 | Éxodus 3:12 | Éxodus 13:15 | Éxodus 9:1