Statenvertaling
En zij deden alzo; want Aäron strekte zijn hand uit met zijn staf, en sloeg het stof der aarde, en er werden vele luizen aan de mensen, en aan het vee; al het stof der aarde werd luizen, in het ganse Egypteland.
Herziene Statenvertaling*
En zo deden zij. Aäron strekte zijn hand met zijn staf uit en sloeg het stof van de aarde, en de muggen kwamen op de mensen en op de dieren. Al het stof van de aarde werd tot muggen, in heel het land Egypte.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen deden zij aldus; Aaron strekte zijn hand uit met zijn staf en sloeg het stof der aarde, en de muggen kwamen op mens en dier. Alle stof der aarde werd muggen in het gehele land Egypte.
King James Version + Strongnumbers
And they did H6213 so; H3651 for Aaron H175 stretched out H5186 ( H853 ) his hand H3027 with his rod, H4294 and smote H5221 ( H853 ) the dust H6083 of the earth, H776 and it became H1961 lice H3654 in man, H120 and in beast; H929 all H3605 the dust H6083 of the land H776 became H1961 lice H3654 throughout all H3605 the land H776 of Egypt. H4714
Updated King James Version
And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and stroke the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
Gerelateerde verzen
Handelingen 12:23 | Psalmen 105:31 | Jesaja 23:9