Statenvertaling
Mozes dan zeide: Het is niet recht, dat men alzo doe; want wij zouden der Egyptenaren gruwel den HEERE, onzen God, mogen offeren; zie, indien wij der Egyptenaren gruwel voor hun ogen offerden, zouden zij ons niet stenigen?
Herziene Statenvertaling*
Maar Mozes zei: Het is niet juist om dat te doen, want wij zouden aan de HEERE, onze God, een offer kunnen brengen dat een gruwel voor de Egyptenaren is. Zie, als wij voor de ogen van de Egyptenaren een offer zouden brengen dat een gruwel voor hen is, zouden zij ons dan niet stenigen?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Mozes zeide: Het is onmogelijk zo te doen, wij zouden aan de Here, onze God, offeren, wat de gruwel der Egyptenaren is. Wanneer wij datgene, wat de gruwel der Egyptenaren is, voor hun ogen zouden offeren, zouden zij ons dan niet stenigen?
King James Version + Strongnumbers
And Moses H4872 said, H559 It is not H3808 meet H3559 so H3651 to do; H6213 for H3588 we shall sacrifice H2076 the abomination H8441 of the Egyptians H4714 to the LORD H3068 our God: H430 lo, H2005 shall we sacrifice H2076 ( H853 ) the abomination H8441 of the Egyptians H4714 before their eyes, H5869 and will they not H3808 stone H5619 us?
Updated King James Version
And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
Gerelateerde verzen
2 Korinthe 6:14 - 2 Korinthe 6:17 | 2 Koningen 23:13 | 1 Koningen 11:5 - 1 Koningen 11:7 | Éxodus 3:18 | Ezra 9:1 | Deuteronomium 12:30 - Deuteronomium 12:31 | Genesis 43:32 | Jesaja 44:19 | Deuteronomium 7:25 - Deuteronomium 7:26 | Genesis 46:34