Statenvertaling
En nu, zend heen, vergader uw vee, en alles wat gij op het veld hebt; alle mens en gedierte, dat op het veld gevonden zal worden, en niet in huis verzameld zal zijn, als deze hagel op hen vallen zal, zo zullen zij sterven.
Herziene Statenvertaling*
Nu dan, stuur uw dienaren en breng uw vee en alles wat u op het veld hebt, in veiligheid. Al de mensen en de dieren die zich op het veld bevinden en niet in huis zijn bijeengedreven, zullen sterven als de hagel op hen vallen zal.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nu dan, laat uw kudde en alles wat gij op het veld hebt, in veiligheid brengen; op alle mensen en al het vee, die zich op het veld bevinden en niet thuis gehaald zijn, zal de hagel neervallen, zodat zij sterven.
King James Version + Strongnumbers
Send H7971 therefore now, H6258 and gather H5756 ( H853 ) thy cattle, H4735 and all H3605 that H834 thou hast in the field; H7704 for upon every H3605 man H120 and beast H929 which H834 shall be found H4672 in the field, H7704 and shall not H3808 be brought H622 home, H1004 the hail H1259 shall come down H3381 upon H5921 them, and they shall die. H4191
Updated King James Version
Send therefore now, and gather your cattle, and all that you have in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
Gerelateerde verzen
Hábakuk 3:2