Statenvertaling
En hij zal den god Maüzzim in zijn standplaats eren; namelijk den god, welken zijn vaders niet gekend hebben, zal hij eren met goud, en met zilver, en met kostelijk gesteente, en met gewenste dingen.
Herziene Statenvertaling*
En hij zal de god van de vestingen in zijn standplaats eren. Hij zal namelijk de god die zijn vaderen niet gekend hebben, eren met goud, met zilver, met edelgesteente en met kostbaarheden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar in hun plaats zal hij de god der vestingen vereren: de god die zijn vaderen niet gekend hebben, zal hij vereren met goud en zilver en edelgesteenten en kostbaarheden.
King James Version + Strongnumbers
But in H5921 his estate H3653 shall he honour H3513 the God H433 of forces: H4581 and a god H433 whom H834 his fathers H1 knew H3045 not H3808 shall he honour H3513 with gold, H2091 and silver, H3701 and with precious H3368 stones, H68 and pleasant things. H2530
Updated King James Version
But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.
Gerelateerde verzen
Openbaring 17:1 - Openbaring 17:5 | Openbaring 13:12 - Openbaring 13:17 | Openbaring 18:12 | 1 Timótheüs 4:1 | Jesaja 44:9