Statenvertaling
Maar er is een God in den hemel, Die verborgenheden openbaart, Die heeft den koning Nebukadnézar bekend gemaakt, wat er geschieden zal in het laatste der dagen; uw droom, en de gezichten uws hoofds op uw leger, zijn deze:
Herziene Statenvertaling*
Maar er is een God in de hemel Die verborgenheden openbaart. Hij heeft koning Nebukadnezar laten weten wat er in later tijd gebeuren zal. Uw droom en de visioenen die u voor ogen kwamen op uw bed, zijn deze:
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar er is een God in de hemel, die verborgenheden openbaart; Hij heeft de koning Nebukadnessar bekendgemaakt wat in de toekomende dagen geschieden zal. Uw droom en de gezichten die u op uw legerstede voor ogen kwamen, waren deze:
King James Version + Strongnumbers
But H1297 there is H383 a God H426 in heaven H8065 that revealeth H1541 secrets, H7328 and maketh known H3046 to the king H4430 Nebuchadnezzar H5020 what H4101 - H1768 shall be H1934 in the latter H320 days. H3118 Thy dream, H2493 and the visions H2376 of thy head H7217 upon H5922 thy bed, H4903 are these; H1836
Updated King James Version
But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, are these;
Gerelateerde verzen
Jesaja 41:22 - Jesaja 41:23 | Matthéüs 6:9 | Genesis 40:8 | Psalmen 115:3 | Daniël 2:22 | Jesaja 2:2 | Deuteronomium 31:19 | 2 Timótheüs 3:1 | Ezechiël 38:16 | Hoséa 3:5 | Daniël 2:47 | Jeremía 30:24 | Amos 4:13 | Daniël 2:18 | Numeri 24:14 | Daniël 4:5 | Ezechiël 38:8 | Micha 4:1 - Micha 4:2 | 2 Petrus 3:3 | Deuteronomium 4:30 | Daniël 10:14 | Genesis 41:16 | Hebreeën 1:1 | Genesis 49:1 | Jeremía 48:47