Statenvertaling
Maar de HEERE zeide tot mij: Sta op, ga op de reize, voor het aangezicht des volks, dat zij inkomen, en erven het land, dat Ik hun vaderen gezworen heb, hun te geven.
Herziene Statenvertaling*
En de HEERE zei tegen mij: Sta op, ga op reis, voor het volk uit, zodat zij in het land komen dat Ik hun vaderen gezworen heb hun te geven, en zij dat in bezit nemen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zeide de Here tot mij: Maak u gereed, ga, trek op aan de spits van het volk, opdat zij in het land komen en het in bezit nemen, waarvan Ik hun vaderen gezworen heb, dat Ik het hun geven zou.
King James Version + Strongnumbers
And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Arise, H6965 take H1980 thy journey H4550 before H6440 the people, H5971 that they may go in H935 and possess H3423 ( H853 ) the land, H776 which H834 I sware H7650 unto their fathers H1 to give H5414 unto them.
Updated King James Version
And the LORD said unto me, Arise, take your journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.
Gerelateerde verzen
Éxodus 32:34 | Éxodus 33:1