Statenvertaling
Zo zult gij hem niet ter wille zijn, en naar hem niet horen; ook zal uw oog hem niet verschonen, en gij zult u niet ontfermen, noch hem verbergen;
Herziene Statenvertaling*
bewillig er dan niet in en luister niet naar hem! Laat uw oog hem niet ontzien, heb geen medelijden en houd hem niet verborgen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zult gij hem niet ter wille zijn noch naar hem luisteren; gij zult hem niet ontzien, noch hem sparen en zijn schuld bedekken,
King James Version + Strongnumbers
Thou shalt not H3808 consent H14 unto him, nor H3808 hearken H8085 unto H413 him; neither H3808 shall thine eye H5869 pity H2347 - H5921 him, neither H3808 shalt thou spare, H2550 neither H3808 shalt thou conceal H3680 - H5921 him:
Updated King James Version
You shall not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:
Gerelateerde verzen
Spreuken 1:10 | Ezechiël 5:11 | Deuteronomium 7:16 | Galaten 1:8 - Galaten 1:9 | Éxodus 20:3 | Deuteronomium 19:13 | 1 Johannes 5:21 | Ezechiël 9:5 - Ezechiël 9:6