Statenvertaling
Wanneer er onder u een arme zal zijn, een uit uw broederen, in een uwer poorten, in uw land, dat de HEERE, uw God, u geven zal, zo zult gij uw hart niet verstijven, noch uw hand toesluiten voor uw broeder, die arm is;
Herziene Statenvertaling*
Maar als er onder u een arme zal zijn, iemand uit uw broeders, binnen een van uw poorten, in uw land, dat de HEERE, uw God, u geven zal, dan mag u uw hart niet verstokken, of uw hand sluiten voor uw broeder die arm is.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer er onder u een arme mocht zijn, een van uw broeders, in een van uw woonplaatsen, in het land, dat de Here, uw God, u geven zal, dan zult gij uw hart niet verstokken noch uw hand gesloten houden voor uw arme broeder,
King James Version + Strongnumbers
If H3588 there be H1961 among you a poor man H34 of one H4480 - H259 of thy brethren H251 within any H259 of thy gates H8179 in thy land H776 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee, thou shalt not H3808 harden H553 ( H853 ) thine heart, H3824 nor H3808 shut H7092 ( H853 ) thine hand H3027 from thy poor H34 brother: H4480 - H251
Updated King James Version
If there be among you a poor man of one of your brethren within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother:
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 15:9 | Spreuken 21:13 | 1 Johannes 3:16 - 1 Johannes 3:17 | Matthéüs 18:30 | Jakobus 2:15 - Jakobus 2:16