Logo Bijbelvers.net

Deuteronomium 19:14



Statenvertaling
Gij zult uws naasten landpale, die de voorvaderen gepaald hebben, niet verrukken in uw erfdeel, dat gij erven zult, in het land, hetwelk u de HEERE, uw God, geeft, om dat erfelijk te bezitten.

Herziene Statenvertaling*
U mag de grenssteen van uw naaste, die de voorouders geplaatst heb­ben, niet verleggen in uw erfelijk bezit dat u ontvangt in het land dat de HEERE, uw God, u geeft om het in bezit te nemen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zult de grensscheiding van uw naaste, die de voorvaderen hebben vastgesteld, niet verleggen in het erfdeel, dat gij erven zult in het land dat de Here, uw God, u in bezit geeft.

King James Version + Strongnumbers
Thou shalt not H3808 remove H5253 thy neighbour's H7453 landmark, H1366 which H834 they of old time H7223 have set H1379 in thine inheritance, H5159 which H834 thou shalt inherit H5157 in the land H776 that H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee to possess H3423 it.

Updated King James Version
You shall not remove your neighbour's landmark, which they of old time have set in your inheritance, which you shall inherit in the land that the LORD your God gives you to possess it.

Gerelateerde verzen
Job 24:2 | Deuteronomium 27:17 | Spreuken 22:28 | Hoséa 5:10 | Spreuken 23:10