Statenvertaling
Gij zult ook een plaats hebben buiten het leger, en daarhenen zult gij uitgaan naar buiten.
Herziene Statenvertaling*
U moet ook een plaats hebben buiten het kamp. Daar moet u naar toe gaan, buiten het kamp.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij zult buiten de legerplaats een plek hebben om u daarheen naar buiten te begeven;
King James Version + Strongnumbers
Thou shalt have H1961 a place H3027 also without H4480 - H2351 the camp, H4264 whither H8033 thou shalt go forth H3318 abroad: H2351
Updated King James Version
You shall have a place also without the camp, where you shall go forth abroad:
Gerelateerde verzen