Logo Bijbelvers.net

Deuteronomium 23:20



Statenvertaling
Aan den vreemde zult gij woekeren; maar aan uw broeder zult gij niet woekeren; opdat u de HEERE, uw God, zegene, in alles, waaraan gij uw hand slaat, in het land, waar gij naar toe gaat, om dat te erven.

Herziene Statenvertaling*
Van de buitenlander mag u rente vragen, maar van uw broeder mag u geen rente vra­gen, opdat de HEERE, uw God, u zegent in alles wat u ter hand neemt in het land waar u naartoe gaat om het in bezit te nemen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Van de buitenlander moogt gij rente nemen, maar van uw broeder zult gij geen rente nemen, opdat de Here, uw God, u zegene in alles wat gij onder­neemt in het land, dat gij in bezit gaat nemen.

King James Version + Strongnumbers
Unto a stranger H5237 thou mayest lend upon usury; H5391 but unto thy brother H251 thou shalt not H3808 lend upon usury: H5391 that H4616 the LORD H3068 thy God H430 may bless H1288 thee in all H3605 that thou settest H4916 thine hand H3027 to in H5921 the land H776 whither H834 - H8033 thou H859 goest H935 to possess H3423 it.

Updated King James Version
Unto a stranger you may lend upon interest; but unto your brother you shall not lend upon interest: that the LORD your God may bless you in all that you set your hand to in the land where you go to possess it.

Gerelateerde verzen
Spreuken 19:17 | Deuteronomium 15:3 | Deuteronomium 28:12 | Jesaja 1:19 | Deuteronomium 14:21 | Leviticus 19:33 - Leviticus 19:34 | Lukas 14:14 | Deuteronomium 15:10 | 1 Korinthe 15:58