Statenvertaling
En dat om haar nageboorte, die van tussen haar voeten uitgegaan zal zijn, en om haar zonen, die zij gebaard zal hebben; want zij zal hen eten in het verborgene, vermits gebrek van alles; in de belegering en in de benauwing, waarmede uw vijand u zal benauwen in uw poorten.
Herziene Statenvertaling*
van haar nageboorte, die tussen haar benen naar buiten komt, en van haar zonen, die zij baart, want zij zal hen in het geheim opeten, vanwege het gebrek aan alles, tijdens de belegering en in de nood, waarin uw vijand u in uw poorten zal doen verkeren.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zelfs niet de nageboorte uit haar schoot noch de kinderen, die zij baart, want bij gebrek aan alles zal zij die in het geheim eten, in de benardheid en benauwdheid, waarmede uw vijanden u in uw steden kwellen zal.
King James Version + Strongnumbers
And toward her young one H7988 that cometh out H3318 from between H4480 - H996 her feet, H7272 and toward her children H1121 which H834 she shall bear: H3205 for H3588 she shall eat H398 them for want H2640 of all H3605 things secretly H5643 in the siege H4692 and straitness, H4689 wherewith H834 thine enemy H341 shall distress H6693 thee in thy gates. H8179
Updated King James Version
And toward her young one that comes out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for lack of all things secretly in the siege and strictness, wherewith your enemy shall distress you in your gates.
Gerelateerde verzen
Genesis 49:10 | Jesaja 49:15