Statenvertaling
En van Gad zeide hij: Gezegend zij, die aan Gad ruimte maakt! hij woont als een oude leeuw, en verscheurt den arm, ja ook den schedel.
Herziene Statenvertaling*
Over Gad zei hij: Gezegend is Hij Die ruimte geeft aan Gad! Gad woont als een leeuwin en verscheurt de arm, ja zelfs de schedel.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Van Gad zeide hij: Geprezen zij Hij, die voor Gad ruimte maakt; hij legt zich neder als een leeuwin en verbrijzelt de arm, ja, de schedel.
King James Version + Strongnumbers
And of Gad H1410 he said, H559 Blessed H1288 be he that enlargeth H7337 Gad: H1410 he dwelleth H7931 as a lion, H3833 and teareth H2963 the arm H2220 with H637 the crown of the head. H6936
Updated King James Version
And of Gad he said, Blessed be he that enlarges Gad: he dwells as a lion, and tears the arm with the crown of the head.
Gerelateerde verzen
1 Kronieken 5:18 - 1 Kronieken 5:21 | Psalmen 18:36 | 1 Kronieken 4:10 | Genesis 9:26 - Genesis 9:27 | 1 Kronieken 12:8 - 1 Kronieken 12:14 | Micha 5:8 | Psalmen 18:19 | Jozua 13:8 | Jozua 13:10 | Genesis 49:19 | Jozua 13:24 - Jozua 13:28 | 1 Kronieken 12:37 - 1 Kronieken 12:38