Statenvertaling
Ditzelfde land nu namen wij te dier tijd in bezit; van Aroër af, dat aan de beek Arnon is, en de helft van het gebergte van Gílead, met de steden van hetzelve, gaf ik aan de Rubenieten en Gadieten.
Herziene Statenvertaling*
Dit land namen wij in die tijd in bezit. Vanaf Aroër, dat aan de beek Arnon ligt, gaf ik het, met de helft van het bergland van Gilead en zijn steden, aan de Rubenieten en de Gadieten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dit land nu namen wij te dien tijde in bezit; van Aroer af, dat aan de beek Arnon ligt, met de helft van het gebergte van Gilead en zijn steden gaf ik het aan de Rubenieten en aan de Gadieten;
King James Version + Strongnumbers
And this H2063 land, H776 which we possessed H3423 at that H1931 time, H6256 from Aroer, H4480 - H6177 which H834 is by H5921 the river H5158 Arnon, H769 and half H2677 mount H2022 Gilead, H1568 and the cities H5892 thereof, gave H5414 I unto the Reubenites H7206 and to the Gadites. H1425
Updated King James Version
And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Gerelateerde verzen
Jozua 13:8 - Jozua 13:28 | Deuteronomium 4:48 | Jozua 12:2 - Jozua 12:6 | 2 Koningen 10:33 | Numeri 32:32 - Numeri 32:38 | Deuteronomium 2:36