Statenvertaling
Alle geboden, die ik u heden gebiede, zult gij waarnemen om te doen, opdat gij leeft, en vermenigvuldigt, en inkomt, en het land erft, dat de HEERE aan uw vaderen gezworen heeft.
Herziene Statenvertaling*
U moet alle geboden die ik u heden gebied, nauwlettend in acht nemen, opdat u leeft, talrijk wordt en het land dat de HEERE uw vaderen onder ede beloofd heeft, binnengaat en in bezit neemt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Heel het gebod, dat ik u heden opleg, zult gij naarstig onderhouden, opdat gij moogt leven en talrijk worden en het land binnengaan en in bezit nemen, dat de Here uw vaderen onder ede beloofd heeft.
King James Version + Strongnumbers
All H3605 the commandments H4687 which H834 I H595 command H6680 thee this day H3117 shall ye observe H8104 to do, H6213 that H4616 ye may live, H2421 and multiply, H7235 and go in H935 and possess H3423 ( H853 ) the land H776 which H834 the LORD H3068 sware H7650 unto your fathers. H1
Updated King James Version
All the commandments which I command you this day shall all of you observe to do, that all of you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers.
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 5:32 - Deuteronomium 6:3 | 1 Thessalonicenzen 4:1 - 1 Thessalonicenzen 4:2 | Deuteronomium 4:1 | Psalmen 119:4 - Psalmen 119:6