Logo Bijbelvers.net

Esther 2:14



Statenvertaling
Des avonds ging zij daarin, en des morgens ging zij weder naar het tweede huis der vrouwen, onder de hand van Sáäsgaz, den kamerling des konings, bewaarder der bijwijven, zij kwam niet weder tot den koning, ten ware de koning lust tot haar had, en zij bij name geroepen werd.

Herziene Statenvertaling*
Zij kwam 's avonds en 's morgens keerde zij terug naar het tweede vrouwenverblijf, onder de hoede van Saäsgaz, de hoveling van de koning, de bewaker van de bijvrouwen. Zij kwam niet meer bij de koning, behalve wanneer de koning naar haar verlangde en zij bij haar naam werd geroepen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Des avonds kwam zij binnen en des morgens keer­de zij terug in een tweede vrouwenhuis, onder opzicht van Saasgaz, de hoveling des konings, de bewaker der bijvrouwen. Zij mocht niet weer bij de koning komen, tenzij de koning behagen in haar had en zij bij name geroepen werd.

King James Version + Strongnumbers
In the evening H6153 she went H935 Hand on the morrow H1242 she returned H7725 into the second H8145 house H1004 of the women H802 , to the custody H3027 of Shaashgaz H8190 , the king's H4428 chamberlain H5631 , which kept H8104 the concubines H6370 : she came in H935 unto the king H4428 no more, except the king H4428 delighted H2654 in her, and that she were called H7121 by name H8034 .

Updated King James Version
In the evening she went, and on the next day she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.

Gerelateerde verzen
Jesaja 62:4 - Jesaja 62:5 | Deuteronomium 21:14 | Esther 4:11 | Genesis 34:19 | Jesaja 43:1 | Jesaja 45:4