Statenvertaling
De lopers, die op snelle kemelen reden en op muildieren, togen snellijk uit, aangedreven zijnde door het woord des konings. Deze wet nu werd gegeven op den burg Susan.
Herziene Statenvertaling*
De ijlboden die op de snelle koninklijke paarden reden, vertrokken haastig, aangedreven door het bevel van de koning. Ook in de burcht Susan was de wet uitgevaardigd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De ijlboden, gezeten op vorstelijke paarden, vertrokken met de grootste spoed, op het bevel des konings, en de wet werd in de burcht Susan uitgevaardigd.
King James Version + Strongnumbers
So the posts H7323 that rode upon H7392 mules H7409 and camels H327 went out, H3318 being hastened H926 and pressed on H1765 by the king's H4428 commandment. H1697 And the decree H1881 was given H5414 at Shushan H7800 the palace. H1002
Updated King James Version
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 21:8 | Esther 1:2 | Nehémia 1:1 | Esther 2:3 | Daniël 8:2 | Esther 3:15 | Prediker 9:10