Statenvertaling
Ziet gij niet een ijdel gezicht, en spreekt een leugenachtige voorzegging, als gij zegt: De HEERE spreekt, daar Ik niet gesproken heb?
Herziene Statenvertaling*
Ziet u dan geen vals visioen, en spreekt u geen leugenachtige waarzegging uit door te zeggen: De HEERE spreekt, hoewel Ík niet gesproken heb?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hebt gij dan geen bedrieglijk gezicht geschouwd en leugenachtige waarzeggerij gesproken, toen gij zeidet: zo luidt het woord des Heren, terwijl Ik niet gesproken had?
King James Version + Strongnumbers
Have ye not H3808 seen H2372 a vain H7723 vision, H4236 and have ye not spoken H559 a lying H3577 divination, H4738 whereas ye say, H559 The LORD H3068 saith H5002 it; albeit I H589 have not H3808 spoken? H1696
Updated King James Version
Have all of you not seen a vain vision, and have all of you not spoken a lying divination, whereas all of you say, The LORD says it; although it be I have not spoken?
Gerelateerde verzen
Matthéüs 24:23 - Matthéüs 24:24 | Ezechiël 13:2 - Ezechiël 13:3 | Ezechiël 13:6