Statenvertaling
Zodat zij geen hout uit het veld zullen dragen, noch uit de wouden houwen, maar van de wapenen vuur stoken; en zij zullen beroven degenen, die hen beroofd hadden, en plunderen, die hen geplunderd hadden, spreekt de Heere HEERE.
Herziene Statenvertaling*
zodat zij geen hout uit het veld hoeven te halen en niets uit de bossen hoeven te hakken, maar vuur kunnen stoken van de wapens. Zo zullen zij hun plunderaars plunderen en beroven wie hen beroofd hadden, spreekt de Heere HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zij zullen geen hout van het veld halen of in de bossen hakken, want met dat wapentuig zullen zij hun vuur stoken. Zo zullen zij hun berovers beroven en hun plunderaars uitplunderen, luidt het woord van de Here Here.
King James Version + Strongnumbers
So that they shall take H5375 no H3808 wood H6086 out of H4480 the field, H7704 neither H3808 cut down H2404 any out of H4480 the forests; H3293 for H3588 they shall burn H1197 the weapons H5402 with fire: H784 and they shall spoil H7997 ( H853 ) those that spoiled H7997 them, and rob H962 ( H853 ) those that robbed H962 them, saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
Updated King James Version
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, says the Lord GOD.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 7:2 | Hábakuk 2:8 | Éxodus 3:22 | Jesaja 33:1 | Éxodus 12:36 | Zefánja 2:9 - Zefánja 2:10 | Openbaring 18:6 | Openbaring 13:10 | Micha 5:8 | Hábakuk 3:8 | Jesaja 14:2