Statenvertaling
Omdat zij henlieden gediend hebben voor het aangezicht hunner drekgoden, en den huize Israëls tot een aanstoot der ongerechtigheid geweest zijn, daarom heb Ik Mijn hand tegen hen opgeheven, spreekt de Heere HEERE, dat zij hun ongerechtigheid zullen dragen.
Herziene Statenvertaling*
Omdat zij de Israëlieten gediend hebben voor de ogen van hun stinkgoden en voor het huis van Israël een struikelblok van ongerechtigheid zijn geworden, daarom heb Ik Mijn hand tegen hen opgeheven, spreekt de Heere HEERE, en moeten zij hun ongerechtigheid dragen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Omdat zij hen gediend hebben voor het aangezicht van hun afgoden, en voor het huis Israëls een struikelblok tot ongerechtigheid geweest zijn, daarom heb Ik mijn hand [ten] [ede] tegen hen opgeheven, luidt het woord van de Here Here, dat zij hun ongerechtigheid zullen dragen.
King James Version + Strongnumbers
Because H3282 - H834 they ministered unto H8334 ( H853 ) them before H6440 their idols, H1544 and caused H1961 the house H1004 of Israel H3478 to fall H4383 into iniquity; H5771 therefore H5921 - H3651 have I lifted up H5375 mine hand H3027 against H5921 them, saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 and they shall bear H5375 their iniquity. H5771
Updated King James Version
Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, says the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 44:10 | Amos 8:7 | Hoséa 4:6 | Ezechiël 20:28 | Maleáchi 2:8 - Maleáchi 2:9 | 2 Koningen 16:10 - 2 Koningen 16:16 | 1 Samuël 2:29 - 1 Samuël 2:30 | Deuteronomium 32:40 - Deuteronomium 32:42 | Ezechiël 20:15 | Ezechiël 20:23 | Openbaring 10:5 - Openbaring 10:6 | Ezechiël 20:6 | Ezechiël 14:3 - Ezechiël 14:4 | Jesaja 9:16 | Hoséa 5:1 | Psalmen 106:26 | Ezechiël 44:13