Statenvertaling
En zij zullen Mijn volk onderscheid leren tussen het heilige en onheilige, en hun bekend maken het onderscheid tussen het onreine en reine.
Herziene Statenvertaling*
Zij moeten Mijn volk het onderscheid leren tussen heilig en onheilig, en hun het onderscheid laten weten tussen onrein en rein.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij zullen mijn volk het onderscheid leren tussen heilig en niet heilig en het onderscheid doen kennen tussen onrein en rein.
King James Version + Strongnumbers
And they shall teach H3384 my people H5971 the difference between H996 the holy H6944 and profane, H2455 and cause them to discern H3045 between H996 the unclean H2931 and the clean. H2889
Updated King James Version
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Gerelateerde verzen
Hoséa 4:6 | Haggaï 2:11 - Haggaï 2:13 | 2 Timótheüs 2:24 - 2 Timótheüs 2:25 | Ezechiël 22:26 | Zefánja 3:4 | Deuteronomium 33:10 | Titus 1:9 - Titus 1:11 | Leviticus 10:10 - Leviticus 10:11 | Micha 3:9 - Micha 3:11 | Maleáchi 2:6 - Maleáchi 2:9