Statenvertaling
Doodt ouden, jongelingen en maagden, en kinderkens en vrouwen, tot verdervens toe; maar genaakt aan niemand, op denwelken het teken is, en begint van Mijn heiligdom. En zij begonnen van de oude mannen, die voor het huis waren.
Herziene Statenvertaling*
Dood ouderen, jongemannen en meisjes, kleine kinderen en vrouwen, om hen te gronde te richten. Raak echter niemand aan op wie het merkteken is. Begin vanuit Mijn heiligdom. Toen begonnen zij bij de oudere mannen die zich vóór het huis bevonden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Grijsaards, jongelingen en jonge meisjes, kleine kinderen en vrouwen, moet gij doden en verdelgen; maar niemand die het teken draagt, moogt gij aanraken; bij mijn heiligdom moet gij beginnen. Toen begonnen zij bij de mannen, de oudsten, die zich voor de tempel bevonden.
King James Version + Strongnumbers
Slay H2026 utterly H4889 old H2205 and young, H970 both maids, H1330 and little children, H2945 and women: H802 but come not near H5066 - H408 - H5921 any H3605 man H376 upon H5921 whom H834 is the mark; H8420 and begin H2490 at my sanctuary. H4480 - H4720 Then they began H2490 at the ancient H2205 men H376 which H834 were before H6440 the house. H1004
Updated King James Version
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
Gerelateerde verzen
Jeremía 25:29 | 1 Petrus 4:17 - 1 Petrus 4:18 | Openbaring 9:4 | Numeri 31:15 - Numeri 31:17 | 2 Timótheüs 2:19 | Lukas 12:47 | Openbaring 7:3 | Jozua 2:18 - Jozua 2:19 | Openbaring 14:4 | Amos 3:2 | Jozua 6:17 - Jozua 6:25 | Deuteronomium 3:6 | Ezechiël 11:1 | Ezechiël 8:5 - Ezechiël 8:16 | Deuteronomium 2:34 | 2 Kronieken 36:17 | Éxodus 12:23 | 1 Samuël 15:3