Statenvertaling
Nu, omdat wij salaris uit het paleis trekken, en het ons niet betaamt des konings oneer te zien, daarom hebben wij gezonden, en dit den koning bekend gemaakt;
Herziene Statenvertaling*
Welnu, omdat het zout van het paleis ons zout is, en het ons niet past om lijdelijk toe te zien bij de schande van de koning, daarom hebben wij dit bericht gezonden, om het de koning te laten weten,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Aangezien wij aan het paleis verbonden zijn, en het voor ons niet aangaat toe te zien bij de smaad welke de koning wordt aangedaan, daarom hebben wij de koning bericht gezonden,
King James Version + Strongnumbers
Now H3705 because H3606 - H6903 - H1768 we have maintenance H4415 - H4416 from the king's palace, H1965 and it was not H3809 meet H749 for us to see H2370 the king's H4430 dishonour, H6173 therefore H5922 - H1836 have we sent H7972 and certified H3046 the king; H4430
Updated King James Version
Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Gerelateerde verzen
Ezechiël 33:31 | Johannes 12:5 - Johannes 12:6 | Johannes 19:12 - Johannes 19:15