Statenvertaling
En hij is ook krank geweest tot nabij den dood; maar God heeft Zich zijner ontfermd; en niet alleen zijner, maar ook mijner, opdat ik niet droefheid op droefheid zou hebben.
Herziene Statenvertaling*
Hij is inderdaad ook ziek geweest, tot dicht bij de dood, maar God heeft Zich over hem ontfermd, en niet alleen over hem, maar ook over mij, opdat ik niet droefheid op droefheid zou hebben.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij is ook ziek geweest, de dood nabij, maar God heeft Zich over hem ontfermd, en niet alleen over hem, maar ook over mij, opdat ik niet droefheid op droefheid zou hebben.
King James Version + Strongnumbers
For G1063 indeed G2532 he was sick G770 nigh unto G3897 death: G2288 but G235 God G2316 had mercy G1653 on him; G846 and G1161 not G3756 on him G846 only, G3440 but G235 on me G1691 also, G2532 lest G3363 I should have G2192 sorrow G3077 upon G1909 sorrow. G3077
Updated King James Version
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
Gerelateerde verzen
Psalmen 107:18 - Psalmen 107:22 | Jesaja 38:17 | Psalmen 30:1 - Psalmen 30:3 | Psalmen 103:3 - Psalmen 103:4 | Psalmen 34:19 | Jeremía 10:24 | 2 Koningen 20:1 | Hábakuk 3:2 | Prediker 9:1 - Prediker 9:2 | Jeremía 8:18 | Jesaja 43:2 | Handelingen 9:39 - Handelingen 9:41 | Job 5:19 | Handelingen 9:37 | Psalmen 30:10 - Psalmen 30:11 | 2 Korinthe 2:7 | Jeremía 45:3 | Filippenzen 2:30 | Jesaja 27:8 | 1 Korinthe 10:13 | Johannes 11:3 - Johannes 11:4