Statenvertaling
En het geschiedde, toen God de steden dezer vlakte verdierf, dat God aan Abraham gedacht, en Hij leidde Lot uit het midden dezer omkering, in het omkeren dier steden, in welke Lot gewoond had.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde, toen God de steden van deze vlakte te gronde richtte, dat God aan Abraham dacht. Daarom leidde Hij Lot uit het midden van de verwoesting, toen Hij de steden waarin Lot gewoond had, ondersteboven keerde.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen God de steden der Streek verwoestte, gedacht God Abraham, en Hij leidde Lot uit het midden der omkering, toen Hij de steden waarin Lot gewoond had, omkeerde.
King James Version + Strongnumbers
And it came to pass, H1961 when God H430 destroyed H7843 ( H853 ) the cities H5892 of the plain, H3603 that God H430 remembered H2142 ( H853 ) Abraham, H85 and sent H7971 ( H853 ) Lot H3876 out of the midst H4480 - H8432 of the overthrow, H2018 when he overthrew H2015 ( H853 ) the cities H5892 in the which H2004 - H834 Lot H3876 dwelt. H3427
Updated King James Version
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 36:31 - Ezechiël 36:32 | Psalmen 105:8 | 2 Petrus 2:7 | Genesis 12:2 | Deuteronomium 9:5 | Psalmen 105:42 | Genesis 30:22 | Psalmen 136:23 | Nehémia 13:14 | Psalmen 106:4 | Nehémia 13:22 | Psalmen 25:7 | Genesis 8:1 | Psalmen 145:20 | Genesis 18:23 - Genesis 18:33 | Hoséa 11:8